Chapter 24 part 5
| sọtto = below, beneath, under, underneath in all senses | |||
| when it is used with a personal pronoun, sọtto is always followed by di; before words beginning with o, it is shortened to sott’ | |||
| 1 (position) below, beneath, under, underneath | |||
| sọtto un albero | under a tree | ||
| sọtto una coperta | under a blanket | ||
| sọtto il fuoco del nẹmico | under enemy fire | ||
| sọtto la lèttera B | under the letter B | ||
| sọtto il mare | beneath the sea | ||
| sọtto i miei occhi | under my very eyes | ||
| sọtto (la) terra | under (the) ground, below (the) ground | ||
| sọtto lo stesso tetto | under the same roof | ||
| sọtto il naso | under your nose | ||
| 2 (at a low level) below, less than, under | |||
| sọtto costo | below cost | ||
| sọtto il livello del mare | below sea level | ||
| sọtto l'equatore | below the equator | ||
| andare sọtto ~ | to go below or under ~ | ||
| sọtto il kilometro | less than a kilometer | ||
| sọtto il limite di velocità | below the speed limit | ||
| sọtto la media | below average | ||
| sọtto la pari | below par | ||
| sọtto zero | below zero | ||
| sọtto i ~ anni | below ~ age | ||
| di poco sọtto ~ | just under ~ | ||
| sọtto gli auspici di | under the auspices of | ||
| sọtto la direzione di | under the direction of | ||
| sọtto la giurisdizione di | under the direction of | ||
| lavorare sọtto di ~ | to work under ~ | ||
| 3 (mode or cause) on, under | |||
| sọtto altro nome | under another name | ||
| sọtto chiave | under lock and key | ||
| sọtto controllo | under control | ||
| sọtto giuramẹnto | under oath | ||
| sọtto pena di morte | under penalty of death | ||
| sọtto ogni punto di vista | from every point of view | ||
| 4 (near, around) | |||
| sọtto Natale | near Christmas, at Christmas time | ||
| sọtto le vacanze | around vacation time | ||
| 5 (commercial ) in | |||
| sọtto aceto | in vinegar, pickled | ||
| sott'ǫlio | in oil | ||
| sọtto sale | in brine. | ||
| su = on, onto, on top of, out of, up, upon | |||
| contracted with articles as follows | |||
| su + il = sul | su + i = sui | su + lo = sullo | su + gli = sugli |
| su + la = sulla | su + le = sulle | su + l' = sull' | |
| 1 (position - actual or figurative) on, upon | |||
| su un lato | on one side | ||
| sull'orlo | on the edge | ||
| sul tạvolo | on the table | ||
| salire sul treno | to get on or onto the train | ||
| una sull'altra | one on top of the other | ||
| una vittoria sul nemico | a victory over the enemy | ||
| avere un vantaggio su ~ | to have an advantage over ~ | ||
| regnare su un paese | to rule over a country | ||
| torreggiare su ~ | to tower over ~ | ||
| 2 (location) along, on | |||
| spalmarsi crema sul viso | to spread cream on one's face | ||
| passeggiare sul lungo mare | to stroll along the seafront | ||
| Parigi è sulla Senna | Paris is on the Seine | ||
| 3 (direction) on, to | |||
| marciare sulla capitale | to march to the capital | ||
| sparare sulla folla | to fire on the crowd | ||
| 4 (subject) on (in the sense of about) | |||
| un libro sulla vecchiạia | a book on old age | ||
| Su che cosa parlerai? | About what will you speak? | ||
| 5 (approximation) about, around, roughly | |||
| sul fare dell'alba | about dawn | ||
| sul finire del sẹcolo | around the end of the century | ||
| sul mezzodì | about noon | ||
| sul presto | early | ||
| sul tardi | late | ||
| un uomo sulla sessantina | a man about or around sixty | ||
| costare sui 200 dǫllari | to cost around 200 dollars | ||
| 6 (proportion) out of | |||
| sette su dieci | seven out of ten | ||
| due giorni su tre | two days out of three | ||
| tra = amid, amidst, among, between, within; when it is used with a personal pronoun, tra is always followed by di | |||
| 1 (place) among, between | |||
| una casa tra due strade | a house between two streets | ||
| la proprietà è divisa tra noi | the property is divided among us | ||
| C'è poco da scegliere tra l'uno e lacto | there isn't much to choose between them | ||
| tra il dolce e il salato | between sweet and salty | ||
| tra le sette e le otto | between seven and eight | ||
| 2 (in the midst of) amid, amidst, among | |||
| tra gli applausi della folla | amid the cheering of the crowd | ||
| tra gli alberi | among the trees | ||
| farsi largo tra la folla | to make one's way through the crowd | ||
| perso tra la folla | lost in the crowd | ||
| rovistare tra vecchie foto | to rummage through old photos | ||
| passare tutto il tempo tra ~ | to spend all one's time among ~ | ||
| 3 (time or distance) in; within | |||
| tra due giorni | within two days | ||
| tra poco | in a little while, shortly | ||
| tra un paio d'ore | in a couple of hours | ||
| tra una settimana | in a week's time | ||
| tra due kilometri | within two kilometers | ||
| 4 (part of a group) among, of | |||
| il migliore tra tutti | the best of all | ||
| uno tra tanti | one of many | ||
| un esempio tra tanti | one example among many | ||
| uno tra mille | one in a thousand | ||
| Chi tra di voi? | Which of you? | ||
| 5 (to indicate a range of value, time) between ~ and ~ | |||
| costare tra ~ e ~ | to cost between ~ and ~ | ` | |
| tra le trenta e le quaranta persọne | betweem thirty and forty people | ||
| arrivare tra ~ e ~ | to arrive between ~ and ~ | ||
| decidere tra ~ e ~ | to decide between ~ and ~ | ||
| ragazzi tra i 10 e i 15 anni | boys and girls between 10 and 15 | ||
| avere tra ~ e ~ anni | to be between ~ and ~ years of age | ||
| tramezzo = in the middle of; among; between (a synonym for tra, used in the same way) | |||
| tramite = through (in the sense of method), via | |||
| tramite banca | through a bank | ||
| tramite fax | via fax | ||
| tramite la posta | via mail | ||
| tramite telefonata | by telephone | ||
| fare sapere tramite ~ | to let someone know through another person | ||
| verso = against (in the sense of versus), in the direction of , versus | |||
| 1 (in the direction of) in the direction of, to, toward, towards; also translated into English with words ending in -ward or wards | |||
| when it is used with a personal pronoun, verso is always followed by di | |||
| verso l'alto | upward, upwards | ||
| verso il basso | downward, downwards | ||
| verso est | east, eastward, eastwards, in an easterly direction, | ||
| [towards the east; likewise with the other directions, north, south, and west] | |||
| verso l'esterno | outward, outwards, outwardly | ||
| verso linter | inward, inwards, inwardly | ||
| andare verso ~ | to go towards someone | ||
| andare verso casa | to go homeward, homewards | ||
| girarsi verso ~ | to turn to or towards someone | ||
| guardare verso ~ | to look in someone or something's direction | ||
| voltarsi verso destra | to turn right or to the right | ||
| verso l'alba | towards dawn | ||
| verso sera | towards evening | ||
| vicino a = beside, by, close to, in the neighborhood of, near, next to | |||
| vicino a Milano | near Milan | ||
| un luogo vicino al fiume | a place by the river | ||
| la sedia vicino al tạvolo | the chair next to the table | ||
| vicino a me | close to me | ||
| esaminare ~ più da vicino | to have a closer look at something | ||
| vederci bene da vicino | to see well from close up. | ||
Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24-1 24-2 24-3 24-4
This book is available from lulu.com under item number 1937908. Books purchased from Lulu are accompanied by a complete list of irregular verbs and all of their forms.
To send an electronic message to the webmaster, click here:
This page was last updated:
26 December 2019